viernes, 19 de febrero de 2010

El hablar ahigaleño


· La e final se convierte en i. Ejemplo: hombri por hombre.
· Las voces vu o bu se convierten en gu. Ejemplo: agüelu por abuelo y güelvi por vuelve.
· Las palabras acabadas en –ado, -ada, -edo, …..pierden la d intervocálica. Ejemplo: acabáu por acabado.
· Se aspira la s (que convertimos en h) y otras consonantes implosivas. Ejemplo: ehperal por esperar.
· La o final se hace u. Ejemplo: perru por perro.
· La r final se pronuncia como l. Ejemplo: perdeol por perdedor.
· La h se aspira, pronunciándose como j. Ejemplo: jacha por hacha.
· La l seguida de b se transforma en r. Ejemplo: arbañil por albañil.
Palabras ahigaleñas
a
Aballal: marcharse de un sitio a otro. Desplazarse.
Abarrancáu: Atascado, sin poderse mover.
Abaté: que casi se aproxima a la cosa que es justa.
Aberrináu: persona sofocada de tomar el sol en exceso.
Abobecíu: Mareado.
Abolláu: objeto con bollo.
Abotonáu: dícese cuando se sale de casa y se dejan las puertas cerradas.
A bujón caíu: se aplica al que va siempre deprisa y llega tarde.
Abuti: que come mucho a tontas y a locas.
Acachinal: pegar a una persona.
Acalugu: inquieto por tener muchas cosas que conseguir.
Acenagáu: lleno.
Acetuáu: llámese a lo que se daba a los padres cuando llegaban a la jubilación.
Acernal: molestar a alguien.
Acoquináu: aburrido, que no sabe que hacer.
Acúi: Acude, llega.
Achipotáu: lleno, que rebosa.
Adelantri: adelante.
Agináu: afligido.
Agüela: abuela.
Agüelu: abuelo.
Agullal: comerse algo que está oculto y disimularlo para que alguien le dé algo de lo suyo.
Ahmorecíu: que se ríe sin descansar.
Ajorral: ahorrar.
Ajogal: ahogar.
Ajuariza: que siente asco.
Ajuyendu: que huye.
Ajuyil: huir.
Alantri: adelante
Alcagüetéu: crítica.
Almeyudía: al mediodía.
Altroti: que corre dando saltos.
Amorronal: descansar colocando la cabeza sobre la almohada.
Andah y volandah: de acá para allá.
Aninanti : antes, hace un rato
Apaciguáu: que se tranquiliza después de una discusión.
Apañáu: dícese del que está arreglado.
Aparpal: tragar, comer muy deprisa
Arrebañal: Tomar todo lo que queda en el plato.
Arreculal: Andar hacia atrás.
Arregañu: que siente odio por alguna persona.
Arresequinal: estar seco y sediento.
Artesa: especie de cajón de madera de 1,50 por 70 cms., en el que se hace la masa de pan.
Artesuela: artesa pequeña.
Aventáu: se aplica al que está sentado o tumbado en el suelo.
Avial: preparar.
Avuru: Quemado en alguna parte del cuerpo.
Azizandu: se dice cuando se viene sofocado y corriendo.
B
Bajeamdu: mojada fuerte de agua.
Barajunda: persona que se enfada con otra por hacer mal lo que se manda.
Barrintal: presentir, notar lo que va a pasar.
Bativoléu: aplicase al hombre inquieto.
Batuperiu: mezcla de varias cosas en la comida.
Bazal: ocuparse de asuntos ajenos. No estarse quieto.
Berbajinu: comida que se le echa a los cerdos.
Berreal: balar.
Bezu: morros, labios.
Biluí: he ahí.
Bobéuh: tonterías, bobadas.
Bobillecu: persona de la cual se dice que está boba.
Bochi: hoyo.
Bochinchi: gárgara de agua.
Bojurdu: charlatán.
Buracu: Agujero.
Burricá: Gran cantidad de algo.